The Man Who Laughs - Cover

The Man Who Laughs

Copyright© 2025 by Victor Hugo

Chapter 4: FASCINATION

It takes time to rise to the surface. And Gwynplaine had been thrown into an abyss of stupefaction.

We do not gain our footing at once in unknown depths.

There are routs of ideas, as there are routs of armies. The rally is not immediate.

We feel as it were scattered—as though some strange evaporation of self were taking place.

God is the arm, chance is the sling, man is the pebble. How are you to resist, once flung?

Gwynplaine, if we may coin the expression, ricocheted from one surprise to another. After the love letter of the duchess came the revelation in the Southwark dungeon.

In destiny, when wonders begin, prepare yourself for blow upon blow. The gloomy portals once open, prodigies pour in. A breach once made in the wall, and events rush upon us pell-mell. The marvellous never comes singly.

The marvellous is an obscurity. The shadow of this obscurity was over Gwynplaine. What was happening to him seemed unintelligible. He saw everything through the mist which a deep commotion leaves in the mind, like the dust caused by a falling ruin. The shock had been from top to bottom. Nothing was clear to him. However, light always returns by degrees. The dust settles. Moment by moment the density of astonishment decreases. Gwynplaine was like a man with his eyes open and fixed in a dream, as if trying to see what may be within it. He dispersed the mist. Then he reshaped it. He had intermittances of wandering. He underwent that oscillation of the mind in the unforeseen which alternately pushes us in the direction in which we understand, and then throws us back in that which is incomprehensible. Who has not at some time felt this pendulum in his brain?

By degrees his thoughts dilated in the darkness of the event, as the pupil of his eye had done in the underground shadows at Southwark. The difficulty was to succeed in putting a certain space between accumulated sensations. Before that combustion of hazy ideas called comprehension can take place, air must be admitted between the emotions. There air was wanting. The event, so to speak, could not be breathed.

In entering that terrible cell at Southwark, Gwynplaine had expected the iron collar of a felon; they had placed on his head the coronet of a peer. How could this be? There had not been space of time enough between what Gwynplaine had feared and what had really occurred; it had succeeded too quickly—his terror changing into other feelings too abruptly for comprehension. The contrasts were too tightly packed one against the other. Gwynplaine made an effort to withdraw his mind from the vice.

He was silent. This is the instinct of great stupefaction, which is more on the defensive than it is thought to be. Who says nothing is prepared for everything. A word of yours allowed to drop may be seized in some unknown system of wheels, and your utter destruction be compassed in its complex machinery.

The poor and weak live in terror of being crushed. The crowd ever expect to be trodden down. Gwynplaine had long been one of the crowd.

A singular state of human uneasiness can be expressed by the words: Let us see what will happen. Gwynplaine was in this state. You feel that you have not gained your equilibrium when an unexpected situation surges up under your feet. You watch for something which must produce a result. You are vaguely attentive. We will see what happens. What? You do not know. Whom? You watch.

The man with the paunch repeated, “You are in your own house, my lord.”

Gwynplaine felt himself. In surprises, we first look to make sure that things exist; then we feel ourselves, to make sure that we exist ourselves. It was certainly to him that the words were spoken; but he himself was somebody else. He no longer had his jacket on, or his esclavine of leather. He had a waistcoat of cloth of silver; and a satin coat, which he touched and found to be embroidered. He felt a heavy purse in his waistcoat pocket. A pair of velvet trunk hose covered his clown’s tights. He wore shoes with high red heels. As they had brought him to this palace, so had they changed his dress.

The man resumed, —

“Will your lordship deign to remember this: I am called Barkilphedro; I am clerk to the Admiralty. It was I who opened Hardquanonne’s flask and drew your destiny out of it. Thus, in the ‘Arabian Nights’ a fisherman releases a giant from a bottle.”

Gwynplaine fixed his eyes on the smiling face of the speaker.

Barkilphedro continued:—

 
There is more of this chapter...
The source of this story is StoryRoom

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.