The Lady of the Shroud - Cover

The Lady of the Shroud

Copyright© 2025 by Bram Stoker

FROM THE REPORT OF CRISTOFEROS, WAR-SCRIBE TO THE NATIONAL COUNCIL.

July 7, 1907.

When the Gospodar Rupert and Captain Rooke came within hailing distance of the strange ship, the former hailed her, using one after another the languages of England, Germany, France, Russia, Turkey, Greece, Spain, Portugal, and another which I did not know; I think it must have been American. By this time the whole line of the bulwark was covered by a row of Turkish faces. When, in Turkish, the Gospodar asked for the Captain, the latter came to the gangway, which had been opened, and stood there. His uniform was that of the Turkish navy—of that I am prepared to swear—but he made signs of not understanding what had been said; whereupon the Gospodar spoke again, but in French this time. I append the exact conversation which took place, none other joining in it. I took down in shorthand the words of both as they were spoken:

The Gospodar. “Are you the Captain of this ship?”

The Captain. “I am.”

Gospodar. “To what nationality do you belong?”

Captain. “It matters not. I am Captain of this ship.”

Gospodar. “I alluded to your ship. What national flag is she under?”

Captain (throwing his eye over the top-hamper). “I do not see that any flag is flying.”

Gospodar. “I take it that, as commander, you can allow me on board with my two companions?”

Captain. “I can, upon proper request being made!”

Gospodar (taking off his cap). “I ask your courtesy, Captain. I am the representative and accredited officer of the National Council of the Land of the Blue Mountains, in whose waters you now are; and on their account I ask for a formal interview on urgent matters.”

The Turk, who was, I am bound to say, in manner most courteous as yet, gave some command to his officers, whereupon the companion-ladders and stage were lowered and the gangway manned, as is usual for the reception on a ship of war of an honoured guest.

Captain. “You are welcome, sir—you and your two companions—as you request.”

The Gospodar bowed. Our companion-ladder was rigged on the instant, and a launch lowered. The Gospodar and Captain Rooke—taking me with them—entered, and rowed to the warship, where we were all honourably received. There were an immense number of men on board, soldiers as well as seamen. It looked more like a warlike expedition than a fighting-ship in time of peace. As we stepped on the deck, the seamen and marines, who were all armed as at drill, presented arms. The Gospodar went first towards the Captain, and Captain Rooke and I followed close behind him. The Gospodar spoke:

“I am Rupert Sent Leger, a subject of his Britannic Majesty, presently residing at Vissarion, in the Land of the Blue Mountains. I am at present empowered to act for the National Council in all matters. Here is my credential!” As he spoke he handed to the Captain a letter. It was written in five different languages—Balkan, Turkish, Greek, English, and French. The Captain read it carefully all through, forgetful for the moment that he had seemingly been unable to understand the Gospodar’s question spoken in the Turkish tongue. Then he answered:

 
There is more of this chapter...
The source of this story is StoryRoom

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.