William Shakespeare
Copyright© 2025 by Victor Hugo
Chapter 10
There were some copies more or less complete of Æschylus.
Besides the copies in the colonies, which were limited to a small number of pieces, it is certain that partial copies of the original at Athens were made by the Alexandrian critics and scholars, who have left us some fragments, —among others the comic fragment of “The Argians,” the Bacchic fragment of the “Edons,” the lines cited by Stobæus, and even the probably apocryphal verses given by Justin the Martyr.
These copies, buried but perhaps not destroyed, have buoyed up the persistent hope of searchers, —notably of Le Clerc, who published in Holland, in 1709, the discovered fragments of Menander. Pierre Pelhestre, of Rouen, the man who had read everything, for which the worthy Archbishop Péréfixe scolded him, affirmed that the greater part of the poems of Æschylus would be found in the libraries of the monasteries of Mount Athos, just as the five books of the “Annals” of Tacitus had been discovered in the Convent of Corwey in Germany, and the “Institutions” of Quintilian, in an old tower of the Abbey of St. Gall.
A tradition, not undisputed, would have it that Euergetes II. had returned to Athens, not the original copy of Æschylus, but a copy, leaving the fifteen talents as a compensation.
Independently of the story about Euergetes and Omar that we have related, and which, very true in the whole, is perhaps legendary in more than one particular, the loss of so many beautiful works of antiquity is but too well explained by the small number of copies. Egypt, in particular, transcribed everything on papyrus. The papyrus, being very dear, became very rare. People were reduced to write on pottery. To break a vase was to destroy a book. About the time when Jesus Christ was painted on the walls at Rome, with the hoofs of an ass, and this inscription, “The God of the Christians, hoof of an ass,” in the third century, to make ten manuscripts of Tacitus yearly, —or, as we should say to-day, to strike off ten copies of his works, —a Cæsar must needs call himself Tacitus, and believe Tacitus to be his uncle. And yet Tacitus is nearly lost. Of the twenty-eight years of his “History of the Cæsars,”—from the year 69 to the year 96, —we have but one complete year, 69, and a fragment of the year 70. Euergetes prohibited the exportation of papyrus, which caused parchment to be invented. The price of papyrus was so high that Firmius the Cyclop, manufacturer of papyrus in 270, made by his trade enough money to raise armies, wage war against Aurelian, and declare himself emperor.
Gutenberg is a redeemer. These submersions of the works of the mind, inevitable before the invention of printing, are impossible at present. Printing is the discovery of the inexhaustible. It is perpetual motion found for social science. From time to time a despot seeks to stop or to slacken it, and he is worn away by the friction. The impossibility to shackle thought, the impossibility to stop progress, the book imperishable, —such is the result of printing. Before printing, civilization was subject to losses of substance; the essential signs of progress, proceeding from such a philosopher or such a poet, were all at once lacking: a page was suddenly torn from the human book. To disinherit humanity of all the great bequests of genius, the stupidity of a copyist or the caprice of a tyrant sufficed. No such danger in the present day. Henceforth the unseizable reigns. No one could serve a writ upon thought and take up its body. It has no longer a body. The manuscript was the body of the masterpiece; the manuscript was perishable, and carried off the soul, —the work. The work, made a printed sheet, is delivered. It is now only a soul. Kill now this immortal! Thanks to Gutenberg, the copy is no longer exhaustible. Every copy is a root, and has in itself its own possible regeneration in thousands of editions; the unit is pregnant with the innumerable. This prodigy has saved universal intelligence. Gutenberg, in the fifteenth century, emerges from the awful obscurity, bringing out of the darkness that ransomed captive, the human mind. Gutenberg is forever the auxiliary of life; he is the permanent fellow-workman in the great work of civilization. Nothing is done without him. He has marked the transition of the man-slave to the free-man. Try and deprive civilization of him, you become Egypt. The decrease of the liberty of the press is enough to diminish the stature of a people
To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account
(Why register?)
* Allows you 3 stories to read in 24 hours.