Very Woman (Sixtine): a Cerebral Novel - Cover

Very Woman (Sixtine): a Cerebral Novel

Copyright© 2024 by Remy de Gourmont

Chapter 29: Pantomime

“Il paraît que l’opéra était fini.”
E. and J. de Goncourt,
Idées et Sensations.


Entragues, endowed with a deductive mind, liked to find his bearings—to know what he was about. To recall the past, confront it with the present, determine the resultant of the two terms, the future—this he called living. Nothing, in fact, clarifies the conscious mind more than these analytical processes. What a philter! The state of one’s soul is clearly perceived. It is an egoistic enjoyment, but as salubrious as opening the windows after awaking in the morning.

He saw the cold gardens, the trees despoiled of their illusions: could he, with a glance, warm the earth again and bedeck the trees?

No, he only acquired the certainty of his impotence, an immense acquisition.

“With a glance? There certainly is a certain way of looking at things which makes them tremble like conquests under the conqueror’s eyes. The book of universal magic should teach this. Satan knows it. But Faust is in hell. That denouement was a good lesson: we will not be caught again! Now, what is momentary love at the cost of eternal life?

“I must confess that I was deliciously agitated yesterday. But why? I realize it now, though I did not yesterday. Yesterday I revelled in perfect unselfconsciousness: I had to leave the flower-bed in order to breathe the perfume of flowers.

“It is true that I had breathed them in advance. Ah! I remember it all. It was not a flower-bed, but a forest, —it comes to the same thing: one can take the wrong symbol.

“So, there is no present. My calculations are simplified. The future is uncertain, for, thinking that I was penetrating the jungle of a somewhat disordered forest, I found myself in the smooth walks of a pretty little parterre: we were very well-behaved there, we did not trample on the flower-beds with heedless feet, and we breathed the fragrance of the flowers with fitting gestures of assent. Thus only the past has some chances of existence.

“Here is the question reduced to the simplest unity: is it worth while traveling for the sake of memories? All who have gone to Constantinople or to the Gobelins can respond.

“But to live again, one must have lived.

“Is it I who have spoken? I thought I heard an oracular voice.

“No matter, the premise of my logic was false, for the conclusion is absurd.

“We live in imaginary realms, that is to say in the transcendental or supernatural reality; then why not place both feet on the same plane? To dream of love, must I have pressed against my flesh the flesh of my beloved? Naïveté. Did Guido touch his madonna? It she a woman he has possessed—or only played with? For its is a true pleasure of love to reinvolve its illusory carnality in order to love, in the person of the woman, the intangible creature of one’s dreams!

“I reason well, decidedly. I am a logician.

“I should have followed this career ... Ah! here is the house! Already? The same exclamation as yesterday evening! I do not get bored with myself. No, and here I am returned to the place I left.”

Entragues shrugged his shoulders, thinking: “One would say that above is someone who is stronger and who mocks at us.”

Then, he rang.

She was tired, pale despite the red of her robe, reclining in a large arm-chair, barricaded with cushions, very near a big wood fire; she was reading, her head thrown back.

The light, feeble and bluish, fell from a suspended lamp. Hubert suspected that she could not decipher the printed pages and thought she had assumed an attitude, but he was mistaken: Sixtine, like many women, had the eyes of a cat; she was very seriously reading les Victimes d’Amour.

Seeing this title on the rose-colored cover of the volume which Sixtine had thrown on the ground at his approach, Hubert had a moment of anguish.

“I misunderstood the woman!”

It seemed to him that his love was rendered abject in promiscuity with the banal adventures in this head, which nevertheless was charming and delicate under this fawn-colored hair.

“So these are the things she loves!”

 
There is more of this chapter...
The source of this story is StoryRoom

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.