A Yankee in Canada, With Anti-slavery and Reform Papers
Copyright© 2024 by Henry David Thoreau
Thomas Carlyle and His Works.
9. Graham’s Magazine, Philadelphia, March, 1847.
Thomas Carlyle is a Scotchman, born about fifty years ago, “at Ecclefechan, Annandale,” according to one authority. “His parents ‘good farmer people,’ his father an elder in the Secession church there, and a man of strong native sense, whose words were said to ‘nail a subject to the wall.’” We also hear of his “excellent mother,” still alive, and of “her fine old covenanting accents, concerting with his transcendental tones.” He seems to have gone to school at Annan, on the shore of the Solway Frith, and there, as he himself writes, “heard of famed professors, of high matters classical, mathematical, a whole Wonderland of Knowledge,” from Edward Irving, then a young man “fresh from Edinburgh, with college prizes, ... come to see our schoolmaster, who had also been his.” From this place, they say, you can look over into Wordsworth’s country. Here first he may have become acquainted with Nature, with woods, such as are there, and rivers and brooks, some of whose names we have heard, and the last lapses of Atlantic billows. He got some of his education, too, more or less liberal, out of the University of Edinburgh, where, according to the same authority, he had to “support himself,” partly by “private tuition, translations for the booksellers, &c.,” and afterward, as we are glad to hear, “taught an academy in Dysart, at the same time that Irving was teaching in Kirkaldy,” the usual middle passage of a literary life. He was destined for the Church, but not by the powers that rule man’s life; made his literary début in Fraser’s Magazine, long ago; read here and there in English and French, with more or less profit, we may suppose, such of us at least as are not particularly informed, and at length found some words which spoke to his condition in the German language, and set himself earnestly to unravel that mystery, —with what success many readers know.
After his marriage he “resided partly at Comely Bank, Edinburgh; and for a year or two at Craigenputtock, a wild and solitary farm-house in the upper part of Dumfriesshire,” at which last place, amid barren heather hills, he was visited by our countryman, Emerson. With Emerson he still corresponds. He was early intimate with Edward Irving, and continued to be his friend until the latter’s death. Concerning this “freest, brotherliest, bravest human soul,” and Carlyle’s relation to him, those whom it concerns will do well to consult a notice of his death in Fraser’s Magazine for 1835, reprinted in the Miscellanies. He also corresponded with Goethe. Latterly, we hear, the poet Sterling was his only intimate acquaintance in England.
He has spent the last quarter of his life in London, writing books; has the fame, as all readers know, of having made England acquainted with Germany, in late years, and done much else that is novel and remarkable in literature. He especially is the literary man of those parts. You may imagine him living in altogether a retired and simple way, with small family, in a quiet part of London, called Chelsea, a little out of the din of commerce, in “Cheyne Row,” there, not far from the “Chelsea Hospital.” “A little past this, and an old ivy-clad church, with its buried generations lying around it,” writes one traveller, “you come to an antique street running at right angles with the Thames, and, a few steps from the river, you find Carlyle’s name on the door.” “A Scotch lass ushers you into the second story front chamber, which is the spacious workshop of the world maker.” Here he sits a long time together, with many books and papers about him; many new books, we have been told, on the upper shelves, uncut, with the “author’s respects” in them; in late months, with many manuscripts in an old English hand, and innumerable pamphlets, from the public libraries, relating to the Cromwellian period; now, perhaps, looking out into the street on brick and pavement, for a change, and now upon some rod of grass ground in the rear; or, perchance, he steps over to the British Museum, and makes that his studio for the time. This is the fore part of the day; that is the way with literary men commonly; and then in the afternoon, we presume, he takes a short run of a mile or so through the suburbs out into the country; we think he would run that way, though so short a trip might not take him to very sylvan or rustic places. In the mean while, people are calling to see him, from various quarters, few very worthy of being seen by him; “distinguished travellers from America,” not a few; to all and sundry of whom he gives freely of his yet unwritten rich and flashing soliloquy, in exchange for whatever they may have to offer; speaking his English, as they say, with a “broad Scotch accent,” talking, to their astonishment and to ours, very much as he writes, a sort of Carlylese, his discourse “coming to its climaxes, ever and anon, in long, deep, chest-shaking bursts of laughter.”
He goes to Scotland sometimes, to visit his native heath-clad hills, having some interest still in the earth there; such names as Craigenputtock and Ecclefechan, which we have already quoted, stand for habitable places there to him; or he rides to the seacoast of England in his vacations, upon his horse Yankee, bought by the sale of his books here, as we have been told.
How, after all, he gets his living; what proportion of his daily bread he earns by day-labor or job-work with his pen, what he inherits, what steals, —questions whose answers are so significant, and not to be omitted in his biography, —we, alas! are unable to answer here. It may be worth the while to state that he is not a Reformer in our sense of the term, —eats, drinks, and sleeps, thinks and believes, professes and practises, not according to the New England standard, nor to the Old English wholly. Nevertheless, we are told that he is a sort of lion in certain quarters there, “an amicable centre for men of the most opposite opinions,” and “listened to as an oracle,” “smoking his perpetual pipe.”
A rather tall, gaunt figure, with intent face, dark hair and complexion, and the air of a student; not altogether well in body, from sitting too long in his workhouse, —he, born in the border country and descended from moss-troopers, it may be. We have seen several pictures of him here; one, a full-length portrait, with hat and overall, if it did not tell us much, told the fewest lies; another, we remember, was well said to have “too combed a look”; one other also we have seen in which we discern some features of the man we are thinking of; but the only ones worth remembering, after all, are those which he has unconsciously drawn of himself.
When we remember how these volumes came over to us, with their encouragement and provocation from month to month, and what commotion they created in many private breasts, we wonder that the country did not ring, from shore to shore, from the Atlantic to the Pacific, with its greeting; and the Boones and Crockets of the West make haste to hail him, whose wide humanity embraces them too. Of all that the packets have brought over to us, has there been any richer cargo than this? What else has been English news for so long a season? What else, of late years, has been England to us, —to us who read books, we mean? Unless we remembered it as the scene where the age of Wordsworth was spending itself, and a few younger muses were trying their wings, and from time to time, as the residence of Landor, Carlyle alone, since the death of Coleridge, has kept the promise of England. It is the best apology for all the bustle and the sin of commerce, that it has made us acquainted with the thoughts of this man. Commerce would not concern us much if it were not for such results as this. New England owes him a debt which she will be slow to recognize. His earlier essays reached us at a time when Coleridge’s were the only recent words which had made any notable impression so far, and they found a field unoccupied by him, before yet any words of moment had been uttered in our midst. He had this advantage, too, in a teacher, that he stood near to his pupils; and he has no doubt afforded reasonable encouragement and sympathy to many an independent but solitary thinker.
It is remarkable, but on the whole, perhaps, not to be lamented, that the world is so unkind to a new book. Any distinguished traveller who comes to our shores is likely to get more dinners and speeches of welcome than he can well dispose of, but the best books, if noticed at all, meet with coldness and suspicion, or, what is worse, gratuitous, off-hand criticism. It is plain that the reviewers, both here and abroad, do not know how to dispose of this man. They approach him too easily, as if he were one of the men of letters about town, who grace Mr. Somebody’s administration, merely; but he already belongs to literature, and depends neither on the favor of reviewers, nor the honesty of booksellers, nor the pleasure of readers for his success. He has more to impart than to receive from his generation. He is another such a strong and finished workman in his craft as Samuel Johnson was, and, like him, makes the literary class respectable. Since few are yet out of their apprenticeship, or, even if they learn to be able writers, are at the same time able and valuable thinkers. The aged and critical eye, especially, is incapacitated to appreciate the works of this author. To such their meaning is impalpable and evanescent, and they seem to abound only in obstinate mannerisms, Germanisms, and whimsical ravings of all kinds, with now and then an unaccountably true and sensible remark. On the strength of this last, Carlyle is admitted to have what is called genius. We hardly know an old man to whom these volumes are not hopelessly sealed. The language, they say, is foolishness and a stumbling-block to them; but to many a clear-headed boy, they are plainest English, and despatched with such hasty relish as his bread and milk. The fathers wonder how it is that the children take to this diet so readily, and digest it with so little difficulty. They shake their heads with mistrust at their free and easy delight, and remark that “Mr. Carlyle is a very learned man”; for they, too, not to be out of fashion, have got grammar and dictionary, if the truth were known, and with the best faith cudgelled their brains to get a little way into the jungle, and they could not but confess, as often as they found the clew, that it was as intricate as Blackstone to follow, if you read it honestly. But merely reading, even with the best intentions, is not enough: you must almost have written these books yourself. Only he who has had the good fortune to read them in the nick of time, in the most perceptive and recipient season of life, can give any adequate account of them.
Many have tasted of this well with an odd suspicion, as if it were some fountain Arethuse which had flowed under the sea from Germany, as if the materials of his books had lain in some garret there, in danger of being appropriated for waste-paper. Over what German ocean, from what Hercynian forest, he has been imported, piecemeal, into England, or whether he has now all arrived, we are not informed. This article is not invoiced in Hamburg nor in London. Perhaps it was contraband. However, we suspect that this sort of goods cannot be imported in this way. No matter how skilful the stevedore, all things being got into sailing trim, wait for a Sunday, and aft wind, and then weigh anchor, and run up the main-sheet, —straightway what of transcendent and permanent value is there resists the aft wind, and will doggedly stay behind that Sunday, —it does not travel Sundays; while biscuit and pork make headway, and sailors cry heave-yo! It must part company, if it open a seam. It is not quite safe to send out a venture in this kind, unless yourself go supercargo. Where a man goes, there he is; but the slightest virtue is immovable, —it is real estate, not personal; who would keep it, must consent to be bought and sold with it.
However, we need not dwell on this charge of a German extraction, it being generally admitted, by this time, that Carlyle is English, and an inhabitant of London. He has the English for his mother-tongue, though with a Scotch accent, or never so many accents, and thoughts also, which are the legitimate growth of native soil, to utter therewith. His style is eminently colloquial, and no wonder it is strange to meet with in a book. It is not literary or classical; it has not the music of poetry, nor the pomp of philosophy, but the rhythms and cadences of conversation endlessly repeated. It resounds with emphatic, natural, lively, stirring tones, muttering, rattling, exploding, like shells and shot, and with like execution. So far as it is a merit in composition, that the written answer to the spoken word, and the spoken word to a fresh and pertinent thought in the mind, as well as to the half thoughts, the tumultuary misgivings and expectancies, this author is, perhaps, not to be matched in literature.
He is no mystic, either, more than Newton or Arkwright or Davy, and tolerates none. Not one obscure line, or half line, did he ever write. His meaning lies plain as the daylight, and he who runs may read; indeed, only he who runs can read, and keep up with the meaning. It has the distinctness of picture to his mind, and he tells us only what he sees printed in largest English type upon the face of things. He utters substantial English thoughts in plainest English dialects; for it must be confessed, he speaks more than one of these. All the shires of England, and all the shires of Europe, are laid under contribution to his genius; for to be English does not mean to be exclusive and narrow, and adapt one’s self to the apprehension of his nearest neighbor only. And yet no writer is more thoroughly Saxon. In the translation of those fragments of Saxon poetry, we have met with the same rhythm that occurs so often in his poem on the French Revolution. And if you would know where many of those obnoxious Carlyleisms and Germanisms came from, read the best of Milton’s prose, read those speeches of Cromwell which he has brought to light, or go and listen once more to your mother’s tongue. So much for his German extraction.
Indeed, for fluency and skill in the use of the English tongue, he is a master unrivalled. His felicity and power of expression surpass even his special merits as historian and critic. Therein his experience has not failed him, but furnished him with such a store of winged, ay and legged words, as only a London life, perchance, could give account of. We had not understood the wealth of the language before. Nature is ransacked, and all the resorts and purlieus of humanity are taxed, to furnish the fittest symbol for his thought. He does not go to the dictionary, the word-book, but to the word-manufactory itself, and has made endless work for the lexicographers. Yes, he has that same English for his mother-tongue that you have, but with him it is no dumb, muttering, mumbling faculty, concealing the thoughts, but a keen, unwearied, resistless weapon. He has such command of it as neither you nor I have; and it would be well for any who have a lost horse to advertise, or a town-meeting warrant, or a sermon, or a letter to write, to study this universal letter-writer, for he knows more than the grammar or the dictionary.
The style is worth attending to, as one of the most important features of the man which we at this distance can discern. It is for once quite equal to the matter. It can carry all its load, and never breaks down nor staggers. His books are solid and workmanlike, as all that England does; and they are graceful and readable also. They tell of huge labor done, well done, and all the rubbish swept away, like the bright cutlery which glitters in shop windows, while the coke and ashes, the turnings, filings, dust, and borings lie far away at Birmingham, unheard of. He is a masterly clerk, scribe, reporter, writer. He can reduce to writing most things, —gestures, winks, nods, significant looks, patois, brogue, accent, pantomime, and how much that had passed for silence before, does he represent by written words. The countryman who puzzled the city lawyer, requiring him to write, among other things, his call to his horses, would hardly have puzzled him; he would have found a word for it, all right and classical, that would have started his team for him. Consider the ceaseless tide of speech forever flowing in countless cellars, garrets, parlors; that of the French, says Carlyle, “only ebbs toward the short hours of night,” and what a drop in the bucket is the printed word. Feeling, thought, speech, writing, and, we might add, poetry, inspiration, —for so the circle is completed; how they gradually dwindle at length, passing through successive colanders, into your history and classics, from the roar of the ocean, the murmur of the forest, to the squeak of a mouse; so much only parsed and spelt out, and punctuated, at last. The few who can talk like a book, they only get reported commonly. But this writer reports a new “Lieferung.”
One wonders how so much, after all, was expressed in the old way, so much here depends upon the emphasis, tone, pronunciation, style, and spirit of the reading. No writer uses so profusely all the aids to intelligibility which the printer’s art affords. You wonder how others had contrived to write so many pages without emphatic or italicized words, they are so expressive, so natural, so indispensable here, as if none had ever used the demonstrative pronouns demonstratively before. In another’s sentences the thought, though it may be immortal, is as it were embalmed, and does not strike you, but here it is so freshly living, even the body of it not having passed through the ordeal of death, that it stirs in the very extremities, and the smallest particles and pronouns are all alive with it. It is not simple dictionary it, yours or mine, but IT. The words did not come at the command of grammar, but of a tyrannous, inexorable meaning; not like standing soldiers, by vote of Parliament, but any able-bodied countryman pressed into the service, for “Sire, it is not a revolt, it is a revolution.”
We have never heard him speak, but we should say that Carlyle was a rare talker. He has broken the ice, and streams freely forth like a spring torrent. He does not trace back the stream of his thought, silently adventurous, up to its fountain-head, but is borne away with it, as it rushes through his brain like a torrent to overwhelm and fertilize. He holds a talk with you. His audience is such a tumultuous mob of thirty thousand, as assembled at the University of Paris, before printing was invented. Philosophy, on the other hand, does not talk, but write, or, when it comes personally before an audience, lecture or read; and therefore it must be read to-morrow, or a thousand years hence. But the talker must naturally be attended to at once; he does not talk on without an audience; the winds do not long bear the sound of his voice. Think of Carlyle reading his French Revolution to any audience. One might say it was never written, but spoken; and thereafter reported and printed, that those not within sound of his voice might know something about it. Some men read to you something which they have written in a dead language, of course, but it may be in a living letter, in a Syriac, or Roman, or Runic character. Men must speak English who can write Sanscrit; they must speak a modern language who write, perchance, an ancient and universal one. We do not live in those days when the learned used a learned language. There is no writing of Latin with Carlyle; but as Chaucer, with all reverence to Homer, and Virgil, and Messieurs the Normans, sung his poetry in the homely Saxon tongue, —and Locke has at least the merit of having done philosophy into English, —so Carlyle has done a different philosophy still further into English, and thrown open the doors of literature and criticism to the populace.
Such a style, —so diversified and variegated! It is like the face of a country; it is like a New England landscape, with farm-houses and villages, and cultivated spots, and belts of forests and blueberry-swamps round about, with the fragrance of shad-blossoms and violets on certain winds. And as for the reading of it, it is novel enough to the reader who has used only the diligence, and old line mail-coach. It is like travelling, sometimes on foot, sometimes in a gig tandem; sometimes in a full coach, over highways, mended and unmended, for which you will prosecute the town; on level roads, through French departments, by Simplon roads over the Alps, and now and then he hauls up for a relay, and yokes in an unbroken colt of a Pegasus for a leader, driving off by cart-paths, and across lots, by corduroy roads and gridiron bridges; and where the bridges are gone, not even a string-piece left, and the reader has to set his breast and swim. You have got an expert driver this time, who has driven ten thousand miles, and was never known to upset; can drive six in hand on the edge of a precipice, and touch the leaders anywhere with his snapper.
With wonderful art he grinds into paint for his picture all his moods and experiences, so that all his forces may be brought to the encounter. Apparently writing without a particular design or responsibility, setting down his soliloquies from time to time, taking advantage of all his humors, when at length the hour comes to declare himself, he puts down in plain English, without quotation-marks, what he, Thomas Carlyle, is ready to defend in the face of the world, and fathers the rest, often quite as defensible, only more modest, or plain spoken, or insinuating, upon “Sauerteig,” or some other gentleman long employed on the subject. Rolling his subject how many ways in his mind, he meets it now face to face, wrestling with it at arm’s length, and striving to get it down, or throw it over his head; and if that will not do, or whether it will do or not, tries the back-stitch and side-hug with it, and downs it again, scalps it, draws and quarters it, hangs it in chains, and leaves it to the winds and dogs. With his brows knit, his mind made up, his will resolved and resistless, he advances, crashing his way through the host of weak, half-formed, dilettante opinions, honest and dishonest ways of thinking, with their standards raised, sentimentalities and conjectures, and tramples them all into dust. See how he prevails; you don’t even hear the groans of the wounded and dying. Certainly it is not so well worth the while to look through any man’s eyes at history, for the time, as through his; and his way of looking at things is fastest getting adopted by his generation.
It is not in man to determine what his style shall be. He might as well determine what his thoughts shall be. We would not have had him write always as in the chapter on Burns, and the Life of Schiller, and elsewhere. No; his thoughts were ever irregular and impetuous. Perhaps as he grows older and writes more he acquires a truer expression; it is in some respects manlier, freer, struggling up to a level with its fountain-head. We think it is the richest prose style we know of.
Who cares what a man’s style is, so it is intelligible, —as intelligible as his thought. Literally and really, the style is no more than the stylus, the pen he writes with; and it is not worth scraping and polishing, and gilding, unless it will write his thoughts the better for it. It is something for use, and not to look at. The question for us is, not whether Pope had a fine style, wrote with a peacock’s feather, but whether he uttered useful thoughts. Translate a book a dozen times from one language to another, and what becomes of its style? Most books would be worn out and disappear in this ordeal. The pen which wrote it is soon destroyed, but the poem survives. We believe that Carlyle has, after all, more readers, and is better known to-day for this very originality of style, and that posterity will have reason to thank him for emancipating the language, in some measure, from the fetters which a merely conservative, aimless, and pedantic literary class had imposed upon it, and setting an example of greater freedom and naturalness. No man’s thoughts are new, but the style of their expression is the never-failing novelty which cheers and refreshes men. If we were to answer the question, whether the mass of men, as we know them, talk as the standard authors and reviewers write, or rather as this man writes, we should say that he alone begins to write their language at all, and that the former is, for the most part, the mere effigies of a language, not the best method of concealing one’s thoughts even, but frequently a method of doing without thoughts at all.
In his graphic description of Richter’s style, Carlyle describes his own pretty nearly; and no doubt he first got his own tongue loosened at that fountain, and was inspired by it to equal freedom and originality. “The language,” as he says of Richter, “groans with indescribable metaphors and allusions to all things, human and divine, flowing onward, not like a river, but like an inundation; circling in complex eddies, chafing and gurgling, now this way, now that”; but in Carlyle, “the proper current” never “sinks out of sight amid the boundless uproar.” Again: “His very language is Titanian, —deep, strong, tumultuous, shining with a thousand hues, fused from a thousand elements, and winding in labyrinthic mazes.”
In short, if it is desirable that a man be eloquent, that he talk much, and address himself to his own age mainly, then this is not a bad style of doing it. But if it is desired rather that he pioneer into unexplored regions of thought, and speak to silent centuries to come, then, indeed, we could wish that he had cultivated the style of Goethe more, that of Richter less; not that Goethe’s is the kind of utterance most to be prized by mankind, but it will serve for a model of the best that can be successfully cultivated.
But for style, and fine writing, and Augustan ages, that is but a poor style, and vulgar writing, and a degenerate age, which allows us to remember these things. This man has something to communicate. Carlyle’s are not, in the common sense, works of art in their origin and aim; and yet, perhaps, no living English writer evinces an equal literary talent. They are such works of art only as the plough and corn-mill and steam-engine, —not as pictures and statues. Others speak with greater emphasis to scholars, as such, but none so earnestly and effectually to all who can read. Others give their advice, he gives his sympathy also. It is no small praise that he does not take upon himself the airs, has none of the whims, none of the pride, the nice vulgarities, the starched, impoverished isolation, and cold glitter of the spoiled children of genius. He does not need to husband his pearl, but excels by a greater humanity and sincerity.
He is singularly serious and untrivial. We are everywhere impressed by the rugged, unwearied, and rich sincerity of the man. We are sure that he never sacrificed one jot of his honest thought to art or whim, but to utter himself in the most direct and effectual way, —that is the endeavor. These are merits which will wear well. When time has worn deeper into the substance of these books, this grain will appear. No such sermons have come to us here out of England, in late years, as those of this preacher, —sermons to kings, and sermons to peasants, and sermons to all intermediate classes. It is in vain that John Bull, or any of his cousins, turns a deaf ear, and pretends not to hear them: nature will not soon be weary of repeating them. There are words less obviously true, more for the ages to hear, perhaps, but none so impossible for this age not to hear. What a cutting cimeter was that “Past and Present,” going through heaps of silken stuffs, and glibly through the necks of men, too, without their knowing it, leaving no trace. He has the earnestness of a prophet. In an age of pedantry and dilettantism, he has no grain of these in his composition. There is nowhere else, surely, in recent readable English, or other books, such direct and effectual teaching, reproving, encouraging, stimulating, earnestly, vehemently, almost like Mahomet, like Luther; not looking behind him to see how his Opera Omnia will look, but forward to other work to be done. His writings are a gospel to the young of this generation; they will hear his manly, brotherly speech with responsive joy, and press forward to older or newer gospels.
We should omit a main attraction in these books, if we said nothing of their humor. Of this indispensable pledge of sanity, without some leaven, of which the abstruse thinker may justly be suspected of mysticism, fanaticism, or insanity, there is a superabundance in Carlyle. Especially the transcendental philosophy needs the leaven of humor to render it light and digestible. In his later and longer works it is an unfailing accompaniment, reverberating through pages and chapters, long sustained without effort. The very punctuation, the italics, the quotation-marks, the blank spaces and dashes, and the capitals, each and all are pressed into its service.
To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account
(Why register?)
* Allows you 3 stories to read in 24 hours.