The Golden Pool : a Story of a Forgotten Mine - Cover

The Golden Pool : a Story of a Forgotten Mine

Copyright© 2024 by R. Austin Freeman

I Join a Party of Bohemians

On the opposite side of the river we found a broad, well-worn track, along which we took our way at a brisk pace, in a very different frame of mind from that which we had experienced before we met Isaaku and his people. Indeed, it amused me to note what a difference was made in our condition by a few poor rags of clothing. No longer did we sneak stealthily along the path, hiding ourselves from casual wayfarers, but strode forward boldly, entering the villages with confidence, and exchanging cheerful salutations with all whom we met on the road. And it was well that our affairs were in this improved condition, for we were now on the main road from Bori to Bontúku; and not only were the travellers numerous, but villages and hamlets occurred at pretty frequent intervals.

We trudged on steadily for a couple of hours, meeting small parties of travellers—mostly travelling Wongáras—and passing through two or three villages, until we came to a small stream with the usual fringe of shady woodland; and here Aminé proposed that we should halt and breakfast.

“I know not why we should push on so fast,” said she, “seeing that one place is as good for us as another,” and she sat down on a moss-covered bank and began to rummage in the provision bag.

“Is it true that thou lookest for friends in Bontúku?” she asked presently, as she pulled a leg off a spare and ascetic-looking fowl.

“I look for friends everywhere,” I replied with a grin. “Perhaps we may meet thy father there”—for she had told me that she had been kidnapped while accompanying her father on a journey to Kong.

“There is little fear of that,” she rejoined. “He will have gone back to his country long since.”

“Little fear!” I exclaimed. “Dost thou not wish to meet thy father then?”

“Not I,” she answered, “for if we should meet him he would take me back, and since thou hast not the wherewith to pay my dowry, he would perhaps give me to some other man.”

As the conversation appeared to be drifting into an undesirable channel I changed the subject.

“What hast thou in that little bag that is hanging round thy neck?” I asked.

“This?” exclaimed Aminé, taking it in her fingers. “Surely it is the little clay tablet that thou didst write the holy words upon. Thou didst not write me a laiya upon the bark as thou didst for the others,” she added, a little reproachfully.

This was a sad oversight. The fact was that I had not reckoned on her taking my performance seriously, seeing that she was more or less of a confederate, and I had forgotten how little she really knew about me. However, I hastened to retrieve the situation.

“I have kept three,” I said, taking the bundle from my pocket, and spreading out the documents before her. “Take the one that thou likest best.”

She fingered the squares of bark with childish pleasure, comparing their merits, and then handed them back to me, saying:

“Do thou choose for me, Yúsufu; thou knowest better than I which is the best.”

I selected one and held it out to her.

“Keep it for me in thy pocket,” said she, “until I can get a leather case to carry it in;” so I replaced it and resumed my assault upon the provisions.

“I wish I was able to write words as thou art, Yúsufu,” said Aminé presently, when, having finished our meal, we sat dreamily watching the little stream as it pursued its noiseless course.

“Why dost thou wish that, Aminé?” I asked.

She crept closer to me and laid her cheek against my shoulder, regarding me with an expression that filled me with vague uneasiness.

“Thou didst tell the people,” said she, “that the written words speak ever without ceasing. If I could write, I would make thee a laiya, and I would write on it, ‘Aminé loveth thee,’ and thou shouldst wear it always round thy neck.”

“It needeth no laiya to tell me of thy faithfulness,” said I. “Thy deeds speak more clearly than words written on paper or clay. Ever since I met thee thou hast been to me even as a dear sister.”

Aminé sat up with a jerk.

“God hath given me as many brothers as I want,” she said shortly. “As for thee, thou art not my brother, nor am I thy sister, of which I am truly glad, for if I were, then could I not be thy wife.”

“That is true,” said I helplessly; for this frank avowal, with its implied proposal, left me fairly dazed with astonishment, and I had barely presence of mind enough to again turn the conversation into a new channel.

“Thou art a good girl, Aminé,” I said, rather irrelevantly, “and thou art very patient with our poverty and hardship. Perhaps we shall meet with some better fortune at Bontúku. At any rate, we have enough kurdi to keep us for a day or two.”

“Thou must keep thy kurdi as long as thou canst,” said she, coming back reluctantly to the prosaic realities of our life. “For my part, I shall gather these yellow caterpillars that swarm upon the trees. If I cannot sell them in one of the villages, we can eat them ourselves.”

I made an involuntary grimace at the suggestion, which did not escape her notice, for she exclaimed somewhat severely:

“Thou art a very dainty man, Yúsufu. Thou wilt not eat snails nor crabs nor the little black plums, and now thou makest a wry face at the good, fat caterpillars, although we have but a handful of kurdi to buy us food. Thou canst teach wisdom to others, but thine own actions are full of folly.”

“He who giveth much alms leaveth his pockets empty,” said I, laughing, whereupon she slapped me smartly on the shoulder, and emptying the provision bag into my pocket, went off to collect caterpillars.

We walked on at a more easy pace for the rest of the day, for we learned from some travellers, whom we met, that the large village or town of Táari lay at no great distance ahead; and as we journeyed, Aminé’s bag became gradually filled with a writhing, squirming mass of the large, yellow caterpillars, which she persisted in thrusting under my nose at frequent intervals, by way, I supposed, of awakening in me a less fastidious appetite.

The afternoon was well advanced when we entered the village of Táari, and sat down for a brief rest under the enormous shade-tree that graced the middle of the principal street. This tree was the most wonderful specimen of vegetation that I saw in all my wanderings—more wonderful even than the colossal silk-cottons of the forest, for whereas the latter towered aloft to an immense altitude, this great banyan-like shade tree spread abroad over an area that was almost incredible. In shape it was like a giant mushroom, the flat under surface supporting multitudes of dangling bunches of aërial roots, and the shade that it cast was as profound as that of a yew tree. We sat in the deep twilight on a pile of fantastically twisted roots, and looked out into the dazzling street on to a scene of life and bustle that was new and strange to me. Hausas, Fulahs, and Wongáras in their gay rigas strode to and fro; strangely-dressed natives of unknown regions came and went, and now and again some wealthy merchant rode by upon his horse; and as we watched, a caravan, which must have followed us along the Bori road, entered the town, led by three men mounted on white, humped oxen.

“Let us go and look for the market,” said Aminé. “There are many people here; perhaps I shall be able to sell my caterpillars.”

We rose and walked down the street, which at the farther end opened out into a wide space in which the market was being held, and which was filled by a dense and motley crowd in which all the nations of Africa seemed to be represented, from the grave and dignified Fulah, richly clothed and looking out secretly through the narrow opening of his face-cloth, to the half naked natives of some neighbouring villages.

We pushed our way into the throng, and sauntered past the rows of open booths, in which well-to-do merchants from Hausa, Bornu, Kong, and even Jenne and Timbuktu, sat presiding over a rich display of clothing, leather work, arms, and jewellery.

“Look, Yúsufu!” exclaimed Aminé, halting opposite a booth where a venerable Hausa sat on a handsome rug in the midst of his wares, “what a beautiful riga saki this old man has. I wish we could buy it for thee, so that thou mightest throw aside thy old ragged riga.” She pointed to a splendidly embroidered gown that hung on the partition of the booth.

“But a day or two ago I had no riga at all,” said I, and I led her away from the tantalising spectacle.

We passed between the double rows of booths and entered the produce market, where rows of countrywomen sat on the ground behind their little stalls, with their goods spread out on mats or in baskets or calabashes. It was late in the afternoon, and many of them, having sold out their stocks, were rolling up their mats preparatory to going home. One old woman who was thus preparing for her departure, had left upon the ground one circular basket tray, on which there yet remained a couple of heaps of the identical caterpillars that formed Aminé’s stock in trade, and as we stopped before the stall, a Hausa woman came up, and, after some haggling, laid down a dozen kurdi, and gathered up the two piles of insects.

As the old woman picked up the empty tray, Aminé stepped into the now-vacant space and spread out her mat, on which she began to arrange little heaps of the caterpillars, the corpses of which she disinterred from the “black hole” of her bag. When she had set out the stall to her satisfaction she seated herself at the end of the mat to wait for customers, and I strolled off to see the “fun of the fair.” There was plenty to see, and as I looked at the strange and novel spectacle I almost forgot my forlorn and destitute condition.

I elbowed my way through the crowd, and joined the other idlers and sight-seers around the more entertaining stalls. Here was an old Hausa busily writing laiyas or amulets, and I watched him with a special interest, noting his methods and materials and the prices his trumpery fetched. Then I came to a man roasting kabobs over a pot of charcoal, and the aroma they diffused around made my mouth water, so that I hurried on. There were drinking stalls, where a kind of crude sherbet was dispensed in little calabashes from a great jar, and a stall where a man was frying masa; and the little cakes looked so tempting that I invested twenty kurdi in half a dozen for supper. From a specially dense part of the crowd came a Babel of talk and shouts of laughter, and, on pushing my way to the front, I beheld a barber plying his trade, and as he mowed the stubble from the head of a kneeling client, he kept the bystanders in a roar of merriment by an unceasing flow of jests and anecdotes.

I was absorbed in one of the barber’s not very proper stories when my ear caught the strains of what sounded like an aged and infirm piano or a spinet, and turning with the rest of the crowd, perceived a party of musicians advancing up the market. The leader of the band was hammering a rude dulcimer; one of his two assistants sawed away at a preposterous little fiddle, while the other kept time with a drum, and all three bellowed out their song as though they were fresh from the Borough market with a cargo of broccoli.

As they came opposite the barber’s stall the musicians halted, and the drummer advanced, holding out a small calabash for contributions. The pitch was well chosen, for the crowd was in high good humour, and the kurdi rattled into the calabash merrily, the barber contributing half his recently earned fee. When the drummer came to me I shook my head, for my means did not admit of my making presents, but the man was persistent, and stood before me with the calabash thrust under my nose.

“Wilt thou not give the poor musicians a few kurdi?” asked the barber, confronting me with a saucy leer. “They who swagger about in rich apparel should be generous to the needy.”

This delicate satire on my ragged appearance was greeted by a shout of laughter.

“I am but a poor man, and must needs feed myself before I give to others,” said I gruffly, rather nettled at the barber’s impudence.

“Feed thyself!” ejaculated the barber. “What need to feed thyself when thou art bursting with fatness already? Give alms to the poor, and let thy belly have a rest.”

 
There is more of this chapter...
The source of this story is StoryRoom

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.