The Fairy Ring - Cover

The Fairy Ring

Copyright© 2024 by Kate Douglas Wiggin

The Story of Coquerico

ONCE upon a time there was a handsome hen who lived like a great lady in the poultry yard of a rich farmer, surrounded by a numerous family that clucked about her, and none of which clamored more loudly or picked up the corn faster with his beak than a poor little deformed and crippled chicken. This was precisely the one that the mother loved best. It is the way with all mothers; the weakest and most unsightly are always their favorites. This misshapen creature had but one eye, one wing, and one leg in good condition; it might have been thought that Solomon had executed his memorable sentence on Coquerico, for that was the name of the wretched chicken, and cut him in two with his famous sword. When a person is one-eyed, lame, and one-armed, he may reasonably be expected to be modest; but our Castilian ragamuffin was prouder than his father, the best spurred, most elegant, bravest, and most gallant cock to be seen from Burgos to Madrid. He thought himself a phœnix of grace and beauty, and passed the best part of the day in admiring himself in the brook. If one of his brothers ran against him by accident, he abused him, called him envious and jealous, and risked his only remaining eye in battle; if the hens clucked on seeing him, he said it was to hide their spite because he did not condescend to look at them.

One day, when he was more puffed up with vanity than usual, he resolved no longer to remain in such a narrow sphere, but to go out into the world, where he would be better appreciated.

“My lady mother,” said he, “I am tired of Spain; I am going to Rome to see the Pope and cardinals.”

“What are you thinking of, my poor child!” cried his mother. “Who has put such a folly into your head? Never has one of our family been known to quit his country, and, for this reason, we are the honor of our race, and are proud of our genealogy. Where will you find a poultry yard like this—mulberry trees to shade you, a whitewashed hen roost, a magnificent dunghill, worms and corn everywhere, brothers that love you, and three great dogs to guard you from the foxes? Do you not think that at Rome itself you will regret the ease and plenty of such a life?”

Coquerico shrugged his crippled wing in token of disdain. “You are a simple woman, my good mother,” said he; “everything is accounted worthy of admiration by him who has never quitted his dunghill. But I have wit enough to see that my brothers have no ideas, and that my cousins are nothing but rustics. My genius is stifling in this hole; I wish to roam the world and seek my fortune.”

“But, my son, have you never looked in the brook?” resumed the poor hen. “Don’t you know that you lack an eye, a leg, and a wing? To make your fortune, you need the eyes of a fox, the legs of a spider, and the wings of a vulture. Once outside of these walls, you are lost.”

“My good mother,” replied Coquerico, “when a hen hatches a duck, she is always frightened on seeing it run to the water. You know me no better. It is my nature to succeed by my wit and talent. I must have a public capable of appreciating the charms of my person; my place is not among inferior people.”

“My son,” said the hen, seeing all her counsels useless, “my son, listen at least to your mother’s last words. If you go to Rome, take care to avoid St. Peter’s Church; the saint, it is said, dislikes cocks, especially when they crow. Shun, moreover, certain personages called cooks and scullions; you will know them by their paper caps, their tucked-up sleeves, and the great knives which they wear at their sides. They are licensed assassins, who track our steps without pity, and cut our throats without giving us time to cry mercy. And now, my child,” she added, raising her claw, “receive my blessing. May St. James, the patron saint of pilgrims, protect thee!”

Coquerico pretended not to see the tear that trembled in his mother’s eye, nor did he trouble himself any more about his father, who bristled his plumage and seemed about to call him back. Without caring for those whom he left behind, he glided through the half-open door, and, once outside, flapped his only wing and crowed three times, to celebrate his freedom—”Cock-a-doodle-doo!”

As he half-flew, half-hopped over the fields, he came to the bed of a brook which had been dried up by the sun. In the middle of the sands, however, still trickled a tiny thread of water, so small that it was choked by a couple of dead leaves that had fallen into it.

“My friend,” exclaimed the Streamlet at the sight of our traveler, “my friend, you see my weakness; I have not even the strength to carry away these leaves which obstruct my passage, much less to make a circuit, so completely am I exhausted. With a stroke of your beak you can restore me to life. I am not an ingrate; if you oblige me, you may count on my gratitude the first rainy day, when the water from heaven shall have restored my strength.”

“You are jesting?” said Coquerico. “Do I look like one whose business it is to sweep the brooks? Apply to those of your own sort.” And, with his sound leg, he leaped across the Streamlet.

 
There is more of this chapter...
The source of this story is StoryRoom

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.