Swiss Fairy Tales - Cover

Swiss Fairy Tales

Copyright© 2025 by William Elliot Griffis

Chapter 11: The Yodel Carillon of the Cows

They say that the soul of Belgium is the carillon. In many a tower, far up in the air hang a hundred bells or more, of all sizes. These are struck by hammers, which are worked by the carillonier, who presses the keyboard, as if playing the piano. Very famous are these chime-masters, and sweet is the music, which sounds in the air. When away from home, in a foreign land, the Belgian gets homesick, amid strangers, and is often down-hearted, because of the silences of the strange country. Should he hear the sweet chimes of a city church, a vision of the home land, with its quaint houses and high towers, its carrier pigeons, and river-dykes, and flower markets, and happy children, playing in the streets, rises before him. Then he thinks of the years of his childhood, in his old home.

In Switzerland, it is not the tower bells, or even the church-spires, sounding out the tollings for a funeral, or the merry peals of wedding bells, or the strokes calling to worship, that so deeply stir the mountain man’s heart, as do the yodel music and the carillon of the cows.

On summer days, let one stand in the high pastures above the valleys, or on a mountain slope, and he will hear the tinkle, tinkle, tinkle, of bells, bells, bells. They sound and echo from near and far. They float on the air, from unseen nooks in the distance.

Even the cattle enjoy the music of the bells. Just as soon as the shepherds sound the Alpine horn, or start the call, for the herds to come home, every goat moves forward and cows leave their grazing on the grass, or they rise from chewing the cud. Then one may see the long lines of the milk-givers marching towards the chalets. There the men, at night, and in the morning, milk the cows. When the animals are housed for the night, they start the fires. They put in the rennet, that curdles the cream and turns the white and golden liquid into cheeses, so solid that one can roll them down the hills.

Everyone in America knows about the delicious white Schweitzer cheese. When cut open, it is seen to be full of holes, as if well ventilated, or, in many places, bored with an augur.

So well do the cows like to wear the leather collar, or neck strap, and hear the tinkle of the bells, that sometimes they die of homesickness, when these are taken away, or they lose their sounding collar; or, when among their sisters, thus decorated, they have none.

In old days, when it was the fashion for young men to be soldiers of fortune and enlist in the armies of France, or Germany, or Italy, or Holland, a Swiss man could forget, even his country, unless he had a sweetheart at home.

But when any one would start the yodel song, it made him and his comrades so homesick, that they wanted to leave at once, for their native land. So many soldiers were found to desert, on this account, that the generals forbade any one ever to sing the yodel songs, or play the yodel music, such as Queen Anne introduced into England. The “Ranz des Vaches,” or Song of the Cows, is more truly Switzerland’s national music, than is even the carillon of Belgium for the Belgians, or even that of the Swiss song, “Stand Fast, O Fatherland.”

In this country, where the music box was invented, the yodel is centuries old. It is almost like telling a fairy tale, to narrate the story of the cow parade in June, as it assembles and moves up to the high pastures, called “the Alps,” which are spangled with flowers of gorgeous colors. From June to October, these highland meadows are rich in the sweet aromatic herbs, which the cows so enjoy, especially the plant called the Alpine Poa. Almost as wonderful, is the cow parade, on its return downwards, in October.

During the long winter, every boy in the villages looks forward to the time, counting the last few days on his fingers, when he can go, with his father and hired men, and along with the dogs and donkeys, to spend the summer in outdoor life in the highlands. Then, he can be like a virtuous Indian, or a moral pirate, or an antique shepherd; and, indeed, the frisky goats, though all named and numbered, will give him plenty to do. He waits patiently, during the long house life of the cold time, when, walled in by the winter snow, he thinks of the long, bright summer days that are coming. Then, he can live nearer the sky, and until the sun begins again to set earlier and the snows drive men and cattle home.

 
There is more of this chapter...
The source of this story is StoryRoom

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.