From the Car Behind - Cover

From the Car Behind

Copyright© 2024 by Eleanor M. Ingram

Chapter 14: Val De Rosas

On the day that Corrie in his American home consented to drive the Mercury Titan through the racing season, Flavia and Mr. Rose arrived at the tiny Spanish village of Val de Rosas—arrived, not so much through design as through the bursting of a tire on their motor car.

“It seems as if the name of the place might be one of our lost titles,” observed Mr. Rose idly. “And there is the castle to match, on the hillside. Come stroll through the town, my girl, while Lenoir repairs damages.”

Smiling, Flavia stepped down beside him, throwing back her silk veils and lifting her fair, almost too delicate face to the Andalusian sunshine. After her stepped a great dog, with the sedate, matter-of-course bearing of a constant attendant.

“I wonder who lives in the castle,” she responded to his mood of playfulness. “Our castle. We should dispossess them.”

“Lets,” proposed her father.

There was an inn in the village, kept by a ravishingly plump landlord of sixty who wore a short velvet jacket. He informed the travellers that the diminutive white castle was not only vacant, but to let, being the property of a mad Englishman who had bought it to live in while writing a book, and having finished the book had departed. Mr. Rose regarded his daughter speculatively.

“We have been going from one place to another for five months, and we have got to put in six more,” he said with brief decisiveness. “I mean to stay on this side of the water until fall. Do you want to try living here for a while, or would you rather keep moving?”

“Let us stay here,” Flavia voted eagerly. “Dear, I am so tired of hotels.”

Mr. Rose studied her as she stood, slim and frail, before him, her large eyes fixed on his.

“I guess we are tired of more than that, you and I,” he pronounced. “But I’ll run up and see if the place can be made fit to live in. You had better rest here, in the shade; Frederick will take care of you and Lenoir is within call. Here, señor, set a chair here under these trees.”

She moved to the seat placed for her by the deferential host, and watched her father’s departure up the winding road. They were both thinking of Corrie, lacking whom all places were blank, with whom, in one winter’s enthusiasm, they had studied this soft Spanish tongue they now used without him. They had planned a trip to Puerto Rico, then, that never had been taken. But Flavia also was thinking of Allan Gerard—Allan Gerard, who loved Isabel and for whose sake Flavia carried a double sorrow, his and her own. As he had found excuses in his mind for her apparent failure of him, so she on her part never had blamed him for what she considered her own misunderstanding of his purpose. They were not given to the small vice of ready condemnation. There is no comfort in blaming the one loved, where the love is great.

A murmur of wondering dismay aroused Flavia from her musing, a sound scarcely louder than the murmur of the bees busied among the heavy waxen-white lemon-blossoms overhead. She lifted her chin from her hand, and saw a brown-haired, brown-skinned, brown-eyed girl standing on the path, gazing at the huge dog that barred her passage.

“Pray do not be frightened,” Flavia begged. “Come here, Frederick! Indeed, he is only a young dog and very gentle.”

“He is very large, señorita,” the girl smiled, half-reassured, half-fearful. “He bites, no?”

“No, indeed. See.”

“He loves the señorita. That does not surprise,” with Latin grace of compliment.

Flavia smiled, too, drawing the Great Dane’s bulky head against her knee.

“I love him, perhaps.”

“One sees it, since he voyages with the señores in that splendid automobile, where a man might find place with joy.”

A wistfulness in the comment moved the listener to give explanation, almost in apology for lavishing upon an animal what might have rejoiced a human being.

“He is my brother’s dog. But my brother went away, and the poor dog grieved for him all the time, except with me. I could not leave him to fret, without either of us, so he came abroad, too.”

“Across the ocean, señorita?”

“Across the ocean. From America.”

The two young girls considered one another in a pause full of cordial sympathy. Different in race, station and experience, the bond of maidenhood drew them to each other with delicate lines of mutual comprehension and accord.

“It is the dog’s name which is on the great silver-and-leather collar, or the name of the señorita?”

Flavia’s small fair hand guided the plump brown one tracing the legend upon the massive band.

“‘Federigo el Grande, que pertenece á Corwin Basil Rose, Long Island,’” she translated.

“Don Corwin—that does not say itself easily!”

“We called him Corrie.”

“Ah, that I can say; Don Corrie.”

The soft household name sounded yet softer in the Andalusian accents. Flavia looked away, feeling her lips quiver.

“Will you tell me your name?” she asked, by way of diversion. “Mine is Flavia Rose. Perhaps we shall see more of each other, if I stay here and you do also.”

“I am called Elvira Paredes, señorita. And I shall be here—I cannot go for so long, so long, perhaps never.”

Flavia leaned forward, her clear eyes questioning.

“You want to go away? To leave this place for some other?”

The confidence came with an outrush of feeling, a wealth of expression and expressive gestures.

“Señorita, to join my betrothed. Ah, there never was one like him, so beautiful, so brave, so constant like the sun in rising! You cannot know. No one can know who has not seen it. And sing! Under my window he would sing until the birds would hush, hush to listen. I have no marriage-portion, I who am an orphan living with the sister of my mother’s cousin. Not for that did Luis hesitate. But the time came when he must do military service; serve in Morocco, señorita, serve among savages who would torture him! And to come back poor as he went. So he left. Far away he journeyed, to New York, which is in America, to find peace and make a home.”

“Where you will go to him?”

“Señorita, we hope it. He works, I wait. We write long letters. But it is three years. It costs much to cross the ocean, and one grows old.” The brown eyes looked the tragedy of hope deferred.

“For men must work and women must weep——” The old refrain came to Flavia. But not this woman, not if her American sister could prevent. And the preventing was so easy! She drew the girl down on the seat beside her, impulsive as Corrie could have been.

“Listen, Elvira—I may call you Elvira? Let me help you. I have so much money, so much more than I can spend, and I am not very happy. Let me think that I have given you what I cannot have; let me send you to Luis. My father will tell us how, he will arrange everything so that you will not have to trouble at all. We will send a message to Luis so that he may meet you.”

“Señorita!”

“You will let me? You will not say no? Why, Elvira!”

The girl dropped her face in Flavia’s lap and burst into hysterical tears, covering her hands with kisses.

When Mr. Rose returned, half an hour later, this time in the big automobile whose rushing passage stirred whirlwinds of dust on the age-old road, his daughter met him eagerly.

“Papa, I want to send Elvira Paredes to America, to her fiancée. She is a kinswoman of the inn-keeper, here. Will you arrange it for us? I think she would be frightened if you sent her by first-class, but second-class would be very nice. She knows how to go in the train to Malaga, if you get the ticket, and ships sail from there, do they not? Oh, and would you cable to Luis Cárdenas, in New York, so he will know she is coming? I will find the street and number from Elvira.”

His children long since had trained Mr. Rose to be surprised at no charming vagaries. He contemplated Flavia, amused, and well pleased with her animation.

“Found something to play with, eh? Very good, we will fix it. But your Elvira will have to wait until I get an answer from her lover through the cable company; I’m sending no girls to New York without knowing they’ll land in the right hands. Now, I believe that house up there will suit. We’ll have some luncheon and then drive up for you to see it. I like the place, myself. It opens well.”

It opened well, if the happiness of Elvira Paredes was a good augury.

“All the rest is from my father,” Flavia said, in parting from her. “But take this from me, to wear or for a marriage portion, as you choose.”

The gift was a sapphire ring slipped from Flavia’s slim finger.

“It resembles the eyes of the señorita; may they always be as bright and clear,” fervently returned Elvira, who was an Andalusian and therefore a poet.

“That cost some money, when I bought it,” Mr. Rose practically observed, from his seat in the motor-car. “Tell her not to flash it in New York, alone, if she wants to keep it. You can put that into classic Spanish for me, my girl.”

That was the beginning of an interlude whose placid monotony was tempered by much equally placid incident. The Americans liked the village, and the village rejoiced in the Americans, so that they came to know each other very well. More than once Flavia thought of the legend of Al-Mansor, and that if one of these days could be deemed happy enough to record by a pearl, the vase could be filled with the gem-chronicles, so much alike were the weeks.

For the white castle on the hill kept its visitors, and so it happened that the summer most crowded and busy of any Corrie ever had known, slipped drowsily by in drowsy Val de Rosas for the two most interested in him.

 
There is more of this chapter...
The source of this story is StoryRoom

To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account (Why register?)

Get No-Registration Temporary Access*

* Allows you 3 stories to read in 24 hours.