The New Frontiers of Freedom From the Alps to the Ægean
Copyright© 2024 by E. Alexander Powell
The Borderland of Slav and Latin
It was the same along the entire line of the Armistice from the Brenner down to Istria. Whenever the officials with whom we talked heard that we were going to Fiume, they shook their heads pessimistically. “It’s a good place to stay away from just now,” said one. “They won’t let you enter the city,” another warned us. Or, “You mustn’t think of taking the signora with you.” But the representative of an American oil company whom I met in the American consulate in Trieste regarded the excursion from a different view-point altogether.
“Be sure to stop at the Europa,” he urged me. “It’s right on the water-front, and there isn’t a better place in the city to see what’s happening. I was there last week when the mob attacked the French Annamite troops. Believe me, friend, that was one hellish business ... they literally cut those poor little Chinks into pieces. I saw the whole thing from my window. I’m going back to Fiume to-morrow, and if you like I’ll tell the manager of the Europa to save you a front room.”
His tone was that of a New Yorker telling a friend from up-State that he would reserve him a room in a Fifth Avenue hotel from which to view a parade.
As things turned out, however, we did not have occasion to avail ourselves of this offer, for we found that rooms had been reserved for us at a hotel in Abbazia, just across the bay from Fiume. This arrangement was due to the Italian military governor, General Grazioli, who was perfectly aware that the inhabitants of Fiume were not hanging out any “Welcome-to-Our-City” signs for foreigners, particularly for foreigners who were country people of President Wilson, and that the fewer Americans there were in the town the less danger there was of anti-American demonstrations. In view of what had happened to the Annamites I had no overpowering desire to be the center of a similar demonstration. Pursuant to this arrangement we slept in a great barn of a hotel whose echoing corridors had, in happier days, been a favorite resort of the wealth and fashion of Hungary, but whose once costly furniture had been sadly dilapidated by the spurred boots of the Austrian staff officers who had used it as a headquarters; in the mornings we had our sugarless coffee and butterless war-bread on a lofty balcony commanding a superb panorama of the Istrian coast from Icici to Volosca and of the island-studded Bay of Quarnero, and commuted to and from Fiume in the big gray Lancia in which we had traveled along the line of the Armistice for upward of 2,000 miles.
We had our first view of the Unredeemed City (though it was really not my first view, as I had been there before the war) from a curve in the road where it suddenly emerges from the woods of evergreen laurel above Volosca to drop in steep white zigzags to the sea. It is superbly situated, this ancient city over whose possession Slav and Latin are growling at each other like dogs over a disputed bone. With its snowy buildings spread on the slopes of a shallow amphitheater between the sapphire waters of the Adriatic and the barren flanks of the Istrian Karst, it suggested a lovely siren, all glistening and white, who had emerged from the sea to lie upon the bare brown breast of a mountain giant.
The car, with its exhaust wide open, for your Italian driver delights in noise, roared down the grade at express-train speed, took the hairpin curve at the bottom on two wheels, to be brought to an abrupt halt with an agonized squealing of brakes, our further progress being barred by a six-inch tree-trunk which had been lowered across the road like a barrier at an old-time country toll-gate. At one side of the road was a picket of Italian carabinieri in field-gray uniforms, their huge cocked hats rendered a shade less anachronistic by covers of gray linen, with carbines slung over their shoulders, hunter fashion. On the opposite side of the highway was a patrol of British sailors in white drill landing-kit, their rosy, smiling faces in striking contrast to the saturnine countenances of the Italians. (I might explain, parenthetically, that Fiume, being in theory under the jurisdiction of the Peace Conference, was at this time occupied by about a thousand French troops, the same number of British, a few score American blue-jackets, and nearly 10,000 Italians.) The sergeant in command of the carabinieri stepped up to the car, saluted, and curtly asked for our papers. I produced them. Among them was a pass authorizing us to go when and where we pleased in the territory occupied by the Italian forces. It had been given to me by the Minister of War himself, but it made about as much impression on the sergeant as though it had been signed by Charlie Chaplin.
“This is good only for Italy,” he said. “It will not take you across the line of the Armistice.”
Thereupon I played my last trump. I produced an imposing document which had been given me by the Italian peace delegation in Paris. It had originally been issued by the Orlando-Sonnino cabinet, but upon the fall of that government I had had it countersigned, before leaving Rome, by the Nitti cabinet. It was addressed to all the military, naval, and civil authorities of Italy, and was so flatteringly worded that it would have satisfied St. Peter himself. But the sergeant was not in the least impressed. He read it through deliberately, scrutinized the official seals, examined the watermark, and then disappeared into a sentry-box on the roadside. I could hear him talking, evidently over a telephone. Presently he emerged and signaled to his men to raise the barrier. “Passo,” he said grudgingly, in a tone which intimated that he was letting us enter the jealously guarded portals of Fiume against his better judgment, the bar swung upward, the big car leaped forward like a race-horse that feels the spur, and in another moment we were rolling through the tree-arched, stone-paved streets of the most-talked-of city in the world. As we sped down the Corsia Deák we passed a large hotel which, as was quite evident, had recently been renamed, for the words “Albergo d’Annunzio” were fresh and staring. But underneath was the former name, which had been so imperfectly obliterated that it could still easily be deciphered. It was “Hotel Wilson.”
To correctly visualize Fiume you must imagine a town no larger than Atlantic City crowded upon a narrow shelf between a towering mountain wall and the sea; a town with broad and moderately clean streets, shaded, save in the center of the city, by double rows of stately trees and paved with large square flagstones which make abominably rough riding; a town with several fine thoroughfares bordered by well-constructed four-story buildings of brick and stone; with numerous surprisingly well-stocked shops; with miles and miles of concrete moles and wharfs, equipped with harbor machinery of the most modern description, and adjacent to them rows of warehouses as commodious as the Bush Terminals in Brooklyn, and rising here and there above the trees and the housetops, like fingers pointing to heaven, the graceful campaniles of fine old churches, one of which, the cathedral, was already old when the Great Navigator turned the prows of his caravels westward from Cadiz in quest of this land we live in.
Fiume lacks none of the conditions which make a great seaport: there is deep water and a convenient approach, which is protected against the ocean and against a hostile fleet by the islands of Veglia and Cherso and against the north winds by the rocky plateau of the Karst. Yet, despite its natural advantages and the millions which were spent in its development by the Hungarian Government, Fiume never developed into a port of the size and importance which the foreign commerce of Hungary would have seemed to require, this being largely due to its unfortunate geographical condition, for the dreary and inhospitable Karst completely shuts the city off from the interior, the numerous tunnels and steep gradients making rail transport by this route difficult and consequently expensive.
The public life of the city centers in the Piazza Adamich, a broad square on which front numerous hotels, restaurants, and coffee-houses, before which lounge, from midmorning until midnight, a considerable proportion of the Italian population, sipping café nero, or tall drinks concocted from sweet, bright-colored syrups, scanning the papers and discussing, with much noise and gesticulation, the political situation and the doings of the peace commissioners in Paris. Save only Barcelona, Fiume has the most excitable and irritable population of any city that I know. When we were there street disturbances were as frequent as dog-fights used to be in Constantinople before the Turks recognized that the best gloves are made from dogskins. As I have said, a few days before our arrival a mob had attacked and killed in most barbarous fashion a number of Annamite soldiers who were guarding a French warehouse on the quay. Several prominent Fumani with whom I talked attempted to justify the massacre on the ground that a French sailor had torn a ribbon bearing the motto “Italia o Morte!” from the breast of a woman of the town. They did not seem to regret the affair or to realize that it is just such occurrences which lead the Peace Conference to question the wisdom of subjecting the city’s Slav minority to that sort of rule. As a result of the tense atmosphere which prevailed in the city, the nerves of the population were so on edge that when my car back-fired with a series of violent explosions, the loungers in front of a near-by café jumped as though a bomb had been thrown among them. The patron saint of Fiume is, appropriately enough, St. Vitus.
In discussing the question of Fiume the mistake is almost invariably made of considering it as a single city, whereas it really consists of two distinct communities, Fiume and Sussak, bitterly antagonistic and differing in race, religion, language, politics, customs, and thought. A small river, the Rieka, no wider than the Erie Canal, divides the city into two parts, one Latin the other Slav, very much as the Rio Grande separates the American city of El Paso from the Mexican town of Ciudad Juarez. On the left or west bank of the river is Fiume, with approximately 40,000 inhabitants, of whom very nearly three-fourths are Italian. Here are the wharfs, the harbor works, the rail-head, the municipal buildings, the hotels, and the business districts. But cross the Rieka by the single wooden bridge which connects Fiume with Sussak and you find yourself in a wholly different atmosphere. In a hundred paces you pass from a city which is three-quarters Italian to a town which is overwhelmingly Slav. There are about 4,500 people in Sussak, of whom only one-eighth are Italian. But let it be perfectly clear that Sussak is not Fiume. In proclaiming its annexation to Italy on the ground of self-determination, the National Council of Fiume did not include Sussak, which is a Croatian village in historically Croatian territory. It will be seen, therefore, that Sussak, which is not a part of Fiume but an entirely separate municipality, does not enter into the question at all. As for the territory immediately adjacent to Fiume on the north and east, it is as Slav as though it were in the heart of Serbia. To put it briefly, Fiume is an Italian island entirely surrounded by Slavs.
The violent self-assertiveness of the Fumani may be attributed to the large measure of autonomy which they have always enjoyed, Fiume’s status as a free city having been definitely established by Ferdinand I in 1530, recognized by Maria Theresa in 1776 when she proclaimed it “a separate body annexed to the crown of Hungary,” and by the Hungarian Government finally confirmed in 1868. Louis Kossuth admitted its extraterritorial character when he said that, even though the Magyar tongue should be enforced elsewhere as the medium of official communication, he considered that an exception “should be made in favor of a maritime city whose vocation was to welcome all nations led thither by commerce.”
Though the Italian element of the population vociferously asserts its adherence to the slogan “Italia o Morte!” I am convinced that many of the more substantial and far-seeing citizens, if they dared freely to express their opinions, would be found to favor the restoration of the city’s ancient autonomy under the ægis of the League of Nations. The Italians of Flume are at bottom, beneath their excitable and mercurial temperaments, a shrewd business people who have the commercial future of their city at heart. And they are intelligent enough to realize that, unless there be established some stable form of government which will propitiate the Slav minority as well as the Italian majority, the Slav nations of the hinterland will almost certainly divert their trade, on which Fiume’s commercial importance entirely depends, to some non-Italian port, in which event the city would inevitably retrograde to the obscure fishing village which it was less than half a century ago.
In order that you may have before you a clear and comprehensive picture of this most perplexing and dangerous situation, which is so fraught with peril for the future peace of the world, suppose that I sketch for you, in the fewest word-strokes possible, the arguments of the rival claimants for fair Fiume’s hand. Italy’s claims may be classified under three heads: sentimental, commercial, and political. Her sentimental claims are based on the ground that the city’s population, character, and history are overwhelmingly Italian. I have already stated that the Italians constitute about three-fourths of the total population of Fiume, the latest figures, as quoted in the United States Senate, giving 29,569 inhabitants to the Italians and 14,798 to the Slavs. There is no denying that the city has a distinctively Italian atmosphere, for its architecture is Italian, that Venetian trademark, the Lion of St. Mark, being in evidence on several of the older buildings; the mode of outdoor life is such as one meets in Italy; most of its stores and banks are owned by Italians, and Italian is the prevailing tongue. The claim that the city’s history is Italian is, however, hardly borne out by history itself, for in the sixteen centuries which have elapsed since the fall of the Roman Empire, Fiume has been under Italian rule—that of the republic of Venice—for just four days.
The commercial reason underlying Italy’s insistence on obtaining control of Fiume is due to the fact that Italians are convinced that should Fiume pass into either neutral or Jugoslav hands, it would mean the commercial ruin of Trieste, where enormous sums of Italian money have been invested. They assert, and with sound reasoning, that the Slavs of the hinterland, and probably the Germans and Magyars as well, would ship through Fiume, were it under Slav or international control, instead of through Trieste, which is Italian. One does not need to be an economist to realize that if Fiume could secure the trade of Jugoslavia and the other states carved from the Austro-Hungarian Empire, the commercial supremacy of Trieste, which depends upon this same hinterland, would quickly disappear. On the other hand, those Italians whose vision has not been distorted by their passions clearly foresee that, should the final disposition of Fiume prove unacceptable to the Jugoslavs, they will almost certainly divert the trade of the interior to some Slav port, leaving Fiume to drowse in idleness beside her moss-grown wharfs and crumbling warehouses, dreaming dreams of her one-time prosperity.
Italy’s third reason for insisting on the cession of Fiume is political, and, because it is based on a deep-seated and haunting fear, it is, perhaps, the most compelling reason of all. Italy does not trust the Jugoslavs. She cannot forget that the Austrian and Hungarian fractions of the new Jugoslav people—in other words, the Slovenes and Croats—were the most faithful subjects of the Dual Monarchy, fighting for the Hapsburgs with a ferocity and determination hardly surpassed in the war. Unlike the Poles and Czecho-Slovaks, who threw in their lot with the Allies, the Slovenes and Croats fought, and fought desperately, for the triumph of the Central Empires. Had these two peoples turned against their masters early in the war, the great struggle would have ended months, perhaps years, earlier than it did. Yet, within a few days after the signing of the Armistice, they became Jugoslavs, and announced that they have always been at heart friendly to the Allies. But, so the Italians argue, their conversion has been too sudden: they have changed their flag but not their hearts; their real allegiance is not to Belgrade but to Berlin. The Italian attitude toward these peoples who have so abruptly switched from enemies to allies is that of the American soldier for the Filipino:
“He may be a brother of William H. Taft,
But he ain’t no brother of mine.”
The Italians are convinced that the three peoples who have been so hastily welded into Jugoslavia will, as the result of internal jealousies and dissensions, eventually disintegrate, and that, when the break-up comes, those portions of the new state which formerly belonged to Austria-Hungary will ally themselves with the great Teutonic or, perhaps, Russo-Teutonic, confederation which, most students of European affairs believe, will arise from the ruins of the Central Empires. When that day comes the new power will look with hungering eyes toward the rich markets which fringe the Middle Sea, and what more convenient gateway through which to pour its merchandise—and, perhaps, its fighting men—than Fiume in friendly hands? In order to bar forever this, the sole gateway to the warm water still open to the Hun, the Italians should, they maintain, be made its guardians.
“But,” you argue, “suppose Jugoslavia does not break up? How can 14,000,000 Slavs seriously menace Italy’s 40,000,000?”
Ah! Now you touch the very heart of the whole matter; now you have put your finger on the secret fear which has animated Italy throughout the controversy over Fiume and Dalmatia. For I do not believe that it is a reincarnated Germany which Italy dreads. It is something far more ominous, more terrifying than that, which alarms her. For, looking across the Adriatic, she sees the monstrous vision of a united and aggressive Slavdom, untold millions strong, of which the Jugoslavs are but the skirmish-line, ready to dispute not merely Italy’s schemes for the commercial mastery of the Balkans but her overlordship of that sea which she regards as an Italian lake.
Jugoslavia’s claims to Fiume are more briefly stated. Firstly, she lays title to it on the ground that geographically Fiume belongs to Croatia, and that Croatia is now a part of Jugoslavia, or, to give the new country its correct name, the Kingdom of the Serbs, Croats, and Slovenes. This claim is, I think, well founded, and this despite the fact that Italy has attempted to prove, by means of innumerable pamphlets and maps, that Fiume, being within the great semi-circular wall formed by the Alps, is physically Italian. The Jugoslavs demand Fiume, secondly, because, they assert, if Fiume and Sussak are considered as a single city, that city has more Slavs than Italians, while the population of the hinterland is almost solidly Croatian. With the first half of this claim I cannot agree. As I have already pointed out, Sussak is not, and never has been, a part of Fiume, and its annexation is not demanded by the Italians. Conceding, however, for the sake of argument, that Fiume and Sussak are parts of the same city, the most reliable figures which I have been able to obtain show that, even were the Slav majority in Sussak added to the Slav minority in Fiume, the Slavs would still be able to muster barely more than a third of the total population. By far the strongest title which the Slavs have to the city, and the one which commands for them the greatest sympathy, is their assertion that Fiume is the natural and, indeed, almost the only practicable commercial outlet for Jugoslavia, and that the struggling young state needs it desperately. In reply to this, the Italians point out that there are numerous harbors along the Dalmatian coast which would answer the needs of Jugoslavia as well, or almost as well, as Fiume. Now, I am speaking from first-hand knowledge when I assert that this is not so, for I have seen with my own eyes every harbor, or potential harbor, on the eastern coast of the Adriatic from Istria to Greece. As a matter of fact, the entire coast of Dalmatia would not make up to the Jugoslavs for the loss of Fiume. The map gives no idea of the city’s importance as the southernmost point at which a standard-gauge railway reaches the Adriatic, for the railway leading to Ragusa, to which the Italians so repeatedly refer as providing an outlet for Jugoslavia, is not only narrow-gauge but is in part a rack-and-pinion mountain line. The situation is best summed up by the commander of the American war-ship on which I dined at Spalato.
“It is not a question of finding a good harbor for the Jugoslavs,” he said. “This coast is rich in splendid harbors. It is a question, rather, of finding a practicable route for a standard-gauge railway over or through the mile-high range of the Dinaric Alps, which parallel the entire coast, shutting the coast towns off from the hinterland. Until such a railway is built, the peoples of the interior have no means of getting their products down to the coast save through Fiume. Italy already has the great port of Trieste. Were she also to be awarded Fiume she would have a strangle-hold on the trade of Jugoslavia which would probably mean that country’s commercial ruin.”
I have now given you, as fairly as I know how, the principal arguments of the rival claimants. The Italians of Fiume, as I have already shown, outnumber the Slavs almost three to one, and it is they who are demanding so violently that the city should be annexed to Italy on the ground of self-determination. But I do not believe that, because there is an undoubted Italian majority in Fiume, the city should be awarded to Italy. If Italy were asking only what was beyond all shadow of question Italian, I should sympathize with her unreservedly. But to place 10,000 Slavs under Italian rule would be as unjust and as provocative of future trouble as to place 30,000 Italians under the rule of Belgrade. Nor is the cession of the city itself the end of Italy’s claims, for, in order to place it beyond the range of the enemy’s guns (by the “enemy” she means her late allies, the Serbs), in order to maintain control of the railways entering the city, and in order to bring the city actually within her territorial borders, she desires to extend her rule over other thousands of people who are not Italian, who do not speak the Italian tongue, and who do not wish Italian rule. Italy has no stancher friend than I, but neither my profound admiration for what she achieved during the war nor my deep sympathy for the staggering losses she suffered can blind me to the unwisdom, let us call it, of certain of her demands. I am convinced that, when the passions aroused by the controversy have had time to cool, the Italians will themselves question the wisdom of accumulating for themselves future troubles by creating new lost provinces and a new Irredenta by annexing against their will thousands of people of an alien race. Viewing the question from the standpoints of abstract justice, of sound politics, and of common sense, I do not believe that Fiume should be given either to the Italians or to the Jugoslavs, but that the interests of both, as well as the prosperity of the Fumani themselves, should be safeguarded by making it a free city under international control.
No account of the extraordinary drama—farce would be a better name were its possibilities not so tragic—which is being staged at Fiume would be complete without some mention of the romantic figure who is playing the part of hero or villain, according to whether your sympathies are with the Italians or the Jugoslavs. There is nothing romantic, mind you, in Gabriele d’Annunzio’s personal appearance. On the contrary, he is one of the most unimpressive-looking men I have ever seen. He is short of stature—not over five feet five, I should guess—and even his beautifully cut clothes, which fit so faultlessly about the waist and hips as to suggest the use of stays, but partially camouflage the corpulency of middle age. His head looks like a new-laid egg which has been highly varnished; his pointed beard is clipped in a fashion which reminded me of the bronze satyrs in the Naples museum; a monocle, worn without a cord, conceals his dead eye, which he lost in battle. His walk is a combination of a mince and a swagger; his movements are those of an actor who knows that the spotlight is upon him.
Though d’Annunzio takes high rank among the modern poets, many of his admirers holding him to be the greatest one alive, he is a far greater orator. His diction is perfect, his wealth of imagery exhaustless; I have seen him sway a vast audience as a wheat-field is swayed by the wind. His life he values not at all; the four rows of ribbons which on the breast of his uniform make a splotch of color were not won by his verses. Though well past the half-century mark, he has participated in a score of aerial combats, occupying the observer’s seat in his fighting Sva and operating the machine-gun. But perhaps the most brilliant of his military exploits was a bloodless one, when he flew over Vienna and bombed that city with proclamations, written by himself, pointing out to the Viennese the futility of further resistance. His popularity among all classes is amazing; his word is law to the great organization known as the Combatenti, composed of the 5,000,000 men who fought in the Italian armies. He is a jingo of the jingoes, his plans for Italian expansion reaching far beyond the annexation of Fiume or even all of Dalmatia, for he has said again and again that he dreams of that day when Italy will have extended her rule over all that territory which once was held by Rome.
The patron saint of the city is, appropriately enough, St. Vitus
He is a very picturesque and interesting figure, is Gabriele d’Annunzio—very much in earnest, wholly sincere, but fanatical, egotistical, intolerant of the rights or opinions of others, a visionary, and perhaps a little mad. I imagine that he would rather have his name linked with that of that other soldier-poet, who “flamed away at Missolonghi” nearly a century ago, than with any other character in history save Garibaldi. D’Annunzio, like Byron, was an exile from his native land. Both had a habit of never paying their bills; both had offended against the social codes of their times; both flamed against what they believed to be injustice and tyranny; both had a passionate love for liberty; both possessed a highly developed sense of the dramatic and delighted in playing romantic rôles. I have heard it said that d’Annunzio’s raid on Fiume would make his name immortal, but I doubt it. Barely a score of years have passed since the raid on Johannesburg, which was a far more daring and hazardous exploit than d’Annunzio’s Fiume performance, yet to-day how many people remember Doctor Jameson? It can be said for this middle-aged poet that he has successfully defied the government of Italy, that he flouted the royal duke who was sent to parley with him, that he seduced the Italian army and navy into committing open mutiny—”a breach of that military discipline,” in the words of the Prime Minister, “which is the foundation of the safety of the state”—and that he has done more to shake foreign confidence in the stability of the Italian character and the dependability of the Italian soldier than the Austro-Germans did when they brought about the disaster at Caporetto.
I have heard it said that the Nitti government had advance knowledge of the raid on Fiume and that the reason it took no vigorous measures against the filibusters was because it secretly approved of their action. This I do not believe. With President Wilson, the Jugoslavs, d’Annunzio, and the Italian army and navy arrayed against him, I am convinced that Mr. Nitti did everything that could be done without precipitating either a war or a revolution. Much credit is also due to the Jugoslavs for their forbearance and restraint under great provocation. They must have been sorely tempted to give the Poet the spanking he so richly deserves.
To read the complete story you need to be logged in:
Log In or
Register for a Free account
(Why register?)
* Allows you 3 stories to read in 24 hours.